Limites, ambiguïtés et potentialités de la francophonie littéraire
Le cas du Québec
Nicoletta Armentano, LEND
 
Peut-on aujourd'hui proposer un enseignement de la culture littéraire francophone sans tomber dans le piège de l'exotisme ? Suffit-il d'introduire des documents francophones bien qu'issus du grand et riche bassin de la littérature francophone pour échapper au pittoresque? De l'analyse des manuels scolaires à la place de la francophonie littéraire dans nos cours de FLE, en passant par les ressources en ligne, cet atelier a comme objectif la découverte d'une démarche interculturelle. Notre champ d'application privilégié sera la littérature québécoise que l'on abordera par le moyen d'approches dépourvues de couleur locale. 
Coordinare e organizzare lincentivazione linguistica per minori con background migratorio. sistemi di mediazione a confronto
Emanuela Atz, Fabio Casati, Centri linguistici (Pädagogische Abteilung/Dipartimento Pedagogico Provincia autonoma di Bolzano / Bozen)
 
In questo workshop si trae spunto dal progetto interlinguistico dei Centri Linguistici in Provincia di Bolzano: lapprendimento delle lingue italiana, tedesca e ladina sono un aspetto fondamentale del processo dinclusione e un obiettivo indispensabile per garantire il successo scolastico. I percorsi individualizzati di apprendimento si legano ad altre azioni educative come lo sviluppo di competenze interculturali e la creazione di una rete progettuale di territorio. Dal confronto ed interazione con i partecipanti si cercherà di arricchire la lista di strumenti per un intervento adeguato alle richieste della didattica in classe.
Nuevas herramientas para viejos problemas. la flipped classroom y las tic en aulas desconectadas
Simone Bionda, LEND
En este taller veremos como la Flipped Classroom, o clase al revés, nos puede ayudar (incluso cuando no se dispone de herramientas digitales o de conexión en el aula).
A passage to literature: from linguistic literacy to literary competence
Giovanna Claudio, LEND
 
In this workshop we start from the idea that speaking other languages means to be aware of fostering the right to human difference, to cooperation, to a plurality of values among the social and cultural interactions in the name of a liberal society. Therefore the decisions to be thoughtful are: language for literature or literature for language; what educational reactions in a technological world are to be elicited; how teaching and studying literature could be a framework to life /soft skills; what the suitable systems or paths could be run in order to promote reading literature .


Applying cognitive linguistic principles to teaching some aspects of english grammar in the efl classroom.
Reflections, proposals and practical activities
Paolo Della Putta & Annalisa Baicchi
 
The aim of this workshop is to show participants how the principles of Cognitive Linguistics (CL) can be fruitfully applied to the EFL classroom. CL assumes that language mirrors human conceptualization and advocates a unified account of grammar and lexicon, which are entities that cannot be seen as separate. Furthermore, CL maintains that (second) language acquisition is usage-based, i.e. it is the product of contextualized language use. In recent years, the principles of CL have been applied to (second) language teaching, and they have proven useful especially for those areas of language whose form-function relationship is opaque, or whose underlying grammatical rules and pragmatic values are difficult to notice and learn. We will present CL-inspired activities aimed at helping EFL students better understand and learn, among others, English prepositions and modal verbs, two aspects that are usually hard to understand. The participants will be involved in the exploration of the possibilities of a CL-based pedagogy and will be encouraged to create new teaching activities.
Digilang: digital english
Chiara Ferronato, LEND
 
English language learning and active teaching:
this workshop offers a wide range of webtools and free applications in support of teaching English effectively with technology in the primary school and create attractive and useful resources with the integration of digital tools and resources.
The aim is to explore, choose and evaluate ICT tools for creating alternative teaching and learning environments based on flexibility,  on the use of multiple communication codes and in a CLIL framework and setting.
Participants are required to bring their own devices (BYOD).
For primary school teachers
Compartiendo aprendizajes
¿Quiénes son nuestros alumnos? ¿Qué actividades podemos proponerles para que aprendan mejor?
Monica Gerardi, IC Via Volsinio Roma
El utilizo de las tecnologías 2.0, la interdisciplinariedad y los proyectos colaborativos europeos permiten avanzar en el aprendizaje lingüístico desarrollando al mismo tiempo competencias distintas. Después de una pequeña reflexión sobrelos avances y los límites de las escuelas italianas el taller quiere enseñar algunas experiencias en una escuela secundaria de primer grado; compartir herramientas y estrategias para el aprendizaje de la lengua española y sobre todo poner manos a la obra diseñando actividades y materialesen grupos.
La didattica della lingua giapponese. alcune riflessioni sul blended learning
Giuseppe Giordano, Università l’Orientale di Napoli
Projektunterricht und neue Medien: Die Kriminalreportage, Anita Groeger, Goethe-Institut
 
Am Beispiel einer Kriminalreportage entwickeln wir gemeinsam Ideen zur motivationsfördernden Integration einfacher Internet-Tools in den Projektunterricht. Ausgehend von der Radionachricht über einen geheimnisvollen ‚Kriminalfall‘ werden 5 Phasen berücksichtigt: Das Verstehen des Hörtextes, die (Re)Konstruktion des Falles, mögliche Präsentationformen, die mediale Weiterentwicklung des Falls und seine Adaption in andere Genres.
Neue kommunikationsformen im digitalen zeitalter: praktische beispiele für den daf-unterricht
Tiziana Lain & Grazia Zagariello, LEND
 
Il laboratorio si propone di riflettere sulle nuove forme di comunicazione digitale e di presentarne possibili integrazioni nella prassi didattica del tedesco come lingua straniera.
Le projet eTwinning: le numérique au service de l'apprentissage authentique.
Ornella Musella
 
Cet atelier vise à proposer des stratégies didactiques pour transformer l'environnement traditionnel de la classe en espace stimulant et motivant pour nos élèves, favorisant l'échange interculturel dans le cadre de situations de communication authentique.
 

Faciliter lapprentissage: lapport des neurosciences
Jacques Pécheur
 
Face aux échecs constatés en matière d'apprentissage, les systèmes éducatifs se tournent aujourd'hui vers l'apport des neurosciences qui pourraient fournir un nouveau cadre méthodologique à l'apprentissage. Ce atelier se proposera de:
- déterminer cet apport: description des processus d'apprentissage;
- identifier les facteurs qui pourraient contribuer à la réussite de l'apprentissage;
- s'exercer à la mise en oeuvre de l'un ou l'autre de ces facteurs.
Jacques Pécheur s'appuiera sur son expérience récente de tentative de prise en compte dans l'écriture d'un ensemble méthodologique, de  l'apport des travaux sur l'intelligence artificielle, la mémoire sémantique et les neurosciences.
Habilidades en contexto: abp, etwinning, y herramientas digitales para la colaboración
Elena Pezzi, LEND
 
¿Por qué escribir o hablar en español? ¿Para qué? ¿En qué contextos? ¿Cómo motivar a nuestros estudiantes? En este taller experimentaremos algunas herramientas online que nos ayudarán a crear actividades colaborativas en presencia y online aprovechando lo que la red nos ofrece de forma gratuita.  
Crescere scrittori e lettori - la via italiana al writing and reading workshop
Jenny Poletti Riz
 
Nel corso dellintervento, sarà illustrata la metodologia del Writing and Reading Workshop, un approccio pedagogico per competenze in cui la classe si trasforma in unautentica comunità di lettori e scrittori grazie a una cornice rigorosa, un preciso tempo scuola, un ruolo diverso dell'insegnante e un ambiente di apprendimento strutturato ma non controllato. Insieme studenti e docente si immergono nei libri, si danno feedback, seguono ciascuno il proprio processo dedicando regolarmente tempo alla scrittura e alla lettura; si confrontano, scoprono e sperimentano tecniche diverse, mettendo però sempre al centro il senso profondo della parola come espressione di sé. In questo contesto, gli studenti conoscono regole e procedure ma sono invitati a compiere scelte autonome, sostenuti dallinsegnante che li accompagna, dando loro fiducia e supporto costanti.
Durante la sessione, si concentrerà l’attenzione sulla scrittura; saranno pertanto descritti i capisaldi del Writing Workshop e verranno date indicazioni operative. I partecipanti saranno coinvolti attivamente con proposte di pratica riflessiva e lampi di scrittura.
Effective strategies to support reading and writing at primary school
Silvana Rampone, LEND
 
The aim of this workshop is to make participants reflect on ways to develop reading and writing skills  in young learners by using authentic materials. A range of strategies will be practiced during the workshop through active and cooperative activities.
Political songs, the aesthetics of power and brexit: how to integrate “Cittadinanza e Costituzioneinto our english classes
Nadia Sanità, LEND
 
The workshop aims at helping teachers in developing strategies to grab the students’ attention on citizenship issues, covering challenging themes of contemporary history both through political songs and a socio-political approach, in order to integrate a cross-curricular topic par excellence such as “Cittadinanza e Costituzione” into the English class.
Bes e nuovo esame di Stato
Nadia Sanità, LEND
Il laboratorio si propone di fare il punto sulle più recenti innovazioni legislative che sanciscono la diversità come valore e su come ovviare allo scarto tra agito e dichiarato, rispetto alle novità dell’Esame di Stato e agli studenti ad alto potenziale.

Capire e farsi capire nel villaggio delle lingue
Guida a uno strumento per osservare e valutare luso dei repertori linguistici individuali.
Lorenzo Zanasi, Eurac
 
Il villaggio delle lingue nasce in Olanda come metodo di valutazione delle lingue per verificare le abilità comunicative dei partecipanti, in un contesto che riproduce luoghi e situazioni tipiche della quotidianità (la posta, i negozi, il ristorante). I ricercatori di Eurac Research hanno adattato loriginale olandese in chiave multilingue, inserendo task comunicativi per il ricorso a strategie di interazione plurilingue, orale e scritta, a livello ricettivo e produttivo. Il workshop sarà l’occasione per descrivere quanto realizzato e per capire insieme come creare nuovi villaggi per le proprie classi.

Bibliografia in italiano Seminario nazionale LEND – Napoli ottobre 2019

 

  • Beacco J.-C., Byram M., Cavalli M., Coste D., Egli Cuenat M., Goullier F., Panthier J., Guida per lo sviluppo e l'attuazione di curricoli per un'educazione plurilingue e interculturale, in "Italiano LinguaDue", 2016; https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/download/2279/2506 (Avviso link esterno)
  • Beacco j.-C., L'approccio per competenze nell'insegnamento delle lingue. Insegnare a partire dal Quadro comune europeo di riferimento, Erickson, 2018.
  • BONIFACI P.(cur.), I bambini bilingui. Favorire gli apprendimenti nelle classi multiculturali,Roma, Carocci, 2018
  • Carbonara, V., & Scibetta A. Il translanguaging come strumento efficace per la gestione delle classi plurilingui: il progetto ‘L’AltRoparlante. Rassegna Italiana di Linguistica Applicata (RILA), Vol. 1-2018. Bulzoni, 2018.
  • Coppola, D., Moretti, R., Valorizzare la diversità linguistica e culturale. Uno studio di caso. In Coonan, C.M., Bier, A., Ballarin, E. (a cura di), La didattica delle lingue nel nuovo millennio, Edizioni Ca’ Foscari, 2018.
  • Dulay H., Burt M., Krashen S., La seconda lingua, Il Mulino, 1985.
  • Firpo, E. & Sanfelici L, La visione eteroglossica del bilinguismo: spagnolo lingua d’origine e Italstudio. Edizioni Universitarie di Lettere Economia Diritto, 2016.
  • Gheno V., Social-Linguistica. Italiano e italiani dei social network, Franco Cesati Editore, 2017.
  • Gheno V., Guida pratica all'italiano scritto (senza diventare grammarnazi), Franco Cesati Editore, 2016
  • Pallotti G., La seconda lingua , Bompiani, Milano, 1998
  • Sordella S. & Andorno C., Esplorare le lingue in classe. Strumenti e risorse per un laboratorio di" éveil aux langues" nella scuola primaria. In Italiano LinguaDue, 9 (2) , 2018.
  • Vedovelli M., Il plurilinguismo come risorsa etica e cognitiva, Guerra edizioni, 2011.
  • Vedovelli M., "Le lingue immigrate nello spazio linguistico italiano globale", in Vedovelli M. (a cura di) L’italiano dei nuovi italiani,  Atti del XIX Convegno Nazionale del GISCEL  (Università per Stranieri di Siena, 7-9 aprile) Aracne editrice, 2016.
  • Vedovelli M., Le lingue degli altri in Italia: lingua italiana, lingue immigrate, diritti linguistici, in Cennamo, M., Lamarra, A. M., Tamponi, A. R., Cavaliere, L. (a cura di) Plurilinguismo e integrazione: abilità e competenze linguistiche in una società multietnica, Edizioni Scientifiche Italiane, 2010.
  • Zanasi L. & Platzgummer V., Repertori linguistici in contesti di plurilinguismo. In Hepp M. & Nied Curcio M. (a cura di), Educazione plurilingue: ricerca, didattica e politiche linguistiche. Roma: Istituto Italiano Studi Germanici.

Bibliografia minima per francese Seminario nazionale LEND – Napoli ottobre 2019
  • Blanchet Ph., Chardenet P., 2010, Guide pour la recherche en didactique des langues et des cultures. Approches contextualisées, Editions des Archives Contemporaines (EAC), avec la collaboration de l’Agence Universitaire pour la Francophonie (AUF).
  • Sensevy G., 2007, Agir ensemble : l’action didactique du professeur et des élèves, Presses Universitaires de Rennes.
  • Huver E., 2017, « Peut-on (encore) penser à partir du CECRL ? Perspectives critiques sur la version amplifiée », in Carette E., Eclectisme en didactique des langues : Hommage à Francis Carton, Mélanges Crapel, 38/1. En ligne : http://www.atilf.fr/spip.php?rubrique650 (Avviso link esterno)
  • Schmoll L., 2016, « L’emploi des jeux dans l’enseignement des langues étrangères : du traditionnel au numérique », Sciences du jeu n° 5. En ligne: https://goo.gl/8fEfHM  (Avviso link esterno)
  • Qotb H., 2015, L'immersion linguistique dans les environnements virtuels, Paris, Edilivre.

 

 
Inizio Pagina